Jäta navigatsioon vahele

Teksti suurus

Kontrastsus

×

Eesti vabatahtlik Gran Canarial: Maria kümme kuud päikesesaarel

Autor: Maria Tšerepaha

Kas oled vahel mõelnud, et sooviksid teha midagi muud ja olla kuskil mujal, kusagil kaugel?

Kui tuleb tuttav ette, siis mul on rõõm teatada, et sul on selles osas ka mõttekaaslasi. Mind valdas sarnane tunne kolm aastat tagasi pärast oma lühiajalist EVT kogemust Inglismaal. Olime abiks kahel muusikafestivalil, millest üks oli Leedsi festival (üks suurimaid Inglismaal). Töötiim oli rahvusvaheline ning tegime kõike, mis oli seotud heakorraga, alates lihtsamast prügikottide jagamisest ning prügi korjamisest kuni taaskasutuskõlblikke asjade kogumiseni.

Inglismaa kogemus andis mulle kinnitust selle osas, et tahan antud teed jätkata ning teha ka pikaajalist Euroopa vabatahtlikku teenistust. Minu suureks unistuseks oli soov minna Hispaaniasse, et tutvuda sealse keele ja kultuuriga ning olla kasulik kohalikule kogukonnale.

Õppisin sel ajal TÜ Viljandi Kultuuriakadeemias huvijuht-loovtegevuse erialal ja kuna paralleelselt töötasin gran canariakooli kõrvalt ka Waldorf lasteaias, siis oli mul soov end erialaselt täiendada ning kindel siht ja suund, kuhu poole pürgida.

Unistused täituvad ning 2014. aasta septembris leidsin end vapustavalt päikesesaarelt nimega Gran Canaria, kus veetsin 10 kogemusterohket ning unustamatut kuud töötades sealses Waldorf-lasteaias. Lisaks erialasele arengul õppisin tundma iseend pannes end proovile minu jaoks uutes ja siiani harjumatutes olukordadele nagu öised mägimatkad või enese väljendamine kehakeele kaudu.

Mida EVT mulle andis?

Erialane töökogemus ja keeleõpe välismaal
lastega
Avastasin, et lastega töötamine võõras riigis on erinev kui koduriigis. Esialgu tundub, et kõik varasemad kogemused ning teadmised on justkui peast pühitud. Olles uues olukorras ja tundmata keelt tuleb leida nippe, kuidas end selgeks teha ja ka teisi mõista kasutades kehakeelt või verbaalset väljendusviisi. Lapsed osutusid parimateks keeleõpetajateks suutes jääda minuga ülimalt kannatlikuks ning toetavaks. Kui miskit jäi aru saamatuks, kasutasid nad piltväljendust või võtsid käest kinni ja näitasid. Nende lihtsus õpetas mind, et iga olukord on lahendatav.

Stereoptüüpidest hoidumine
Alguses oli Gran Canaria minu jaoks ainult üheks kuumaks turismikohaks. Elades seal päiksesaarel avastasin aga, et tegemist on ühe unikaalse ajalooliselt kirju  kultuuriga, mis eristub teistest pisematest saartest nii geograafilise pildi kui ka inimeste hoiakute, kõnemaneeri ja suhtumise poolest. Lisaks sellele õppisin inimesi võtma kui isiksusi mitte kultuuri produkte. Näiteks on sakslasi, kes armastavad rutiini ning korda, kuid leidub ka selliseid, kes kipuvad hilinema ning pigem naudivad kaost.

Multikultuurne elukogemus
EVT projekt juhatas minu ellu palju inimesi ja mitte ainult Hispaaniast vaid ka teistest riikidest. Elades ja töötades koos sakslaste ja poolakatega õppisin tundma põhjalikumalt neid kultuure ja olin valmis jagama ka enda kultuuride eripärasid. Veel oli mul suurepärane võimalus kohtuda üle Euroopa erinevate noortega –  olgu nendeks vahetusõpilased, rändajad, või kohalikud noored. Lõime tugeva sõprusvõrgustiku, mis tagab hilisema rahvusvahelise koostöövõimaluse ning hõlbustab reisimist. Oma riigist eemalolek õpetas mulle rohkem inimesi usaldama ja väärtustama.

matkamasPiiride nihutamine ja nendest vabanemine
Enne oma EVT-d poleks arvanud, et suudaksin matkata keset ööd Hispaania kõrgeimale mäele või võtta ette hobikorras vulkaanimäestikel matkasid. Või magada lagedas rannas ilma telkideta ja käia kuus vähemalt korra ookeanis ujumas. Kusjuures talvekuudel võis vesi olla 15 kraadi ringis või isegi külmem. Uus keskkond ajendas mind mugavustsoonist väljuma ning end proovile panema. Tänu oma väljakutsele usaldan nüüd rohkem ennast ning tean, et kõik on võimalik ning iga olukorra eest tuleb tänulik olla – kui hull ning lootusetu see algul ka ei tunduks.

Kultuuri sügavuti mõistmine

Kui algsel oli kultuur minu jaoks vaid pinnapealselt tajutav keele, muusika, traditsioonide ja arhitektuuri kaudu, siis pikema aja jooksul õppisin nägema ka kultuuri esialgu nähtamatuid omadusi nagu inimeste tõekspidamised, väärtused, hoiakud. Arvan, et eelmainitud omadused avalduvad alles siis, kui viibida pikemat aega võõras keskkonnas. Turistina on seda raske kogeda.

Kuidas panustasin mina EVT projekti?

  • Kandes endaga nii ukraina kui eesti kultuuri püüdsin omalt poolt luua kohalikule kogukonnale kokkupuuteid nendega. Alustades eestikeelsetest tervitustest ning ringmängudest lasteaedades kuni mõlemate riigi põgusast tutvustusest teistele vabatahtlikele ja ka hispaania keele koolile.
  • Varasemate teadmiste ja oskuste rakendamine
    Varasemad kogemused pole küll EVT puhul eelduseks, kuid tulevad kindlasti kasuks. Sain proovile panna oma muusikalisi oskusi ja teha algust käelise tegevuse arendamisega. Tegutsedes ja meisterdades koos lastega arenesin ka ise.
  • Aktiivsus ning valmisolek
    Olin valmis ning avatud kõikidele pakkumistele ja koostööle. Käisin tööväliselt organisatsiooniga seotud töötubades ja laatadel, mis pakkusid arendavaid kogemusi ja planeerimisoskusi.

See on ainult lühike ülevaade minu suurepärasest aastast vabatahtlikuna. EVT kogemuse paremaks  mõistmiseks tuleb see tee ise läbi käia kuna iga inimene tegutseb vastavalt oma eesmärkidele ning kogeb ja mõistab tehtut erinevalt. Mina võin öelda, et Euroopa vabatahtlik teenistus oli minu jaoks elumuutev ja ainulaadne võimalus õppida tundma enda sisemist maailma ja samal ajal avastada välise maailma võlusid.

“I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand” – Confucius